-
1 Ай, Моська! Знать она сильна,/ Что лает на слона!
(И. Крылов. Слон и Моська - 1808 г.) An unserm Spitz ist sicher etwas dran,/ er bellt sogar den Elefanten an! (I. Krylow. Der Elefant und das Hündchen. Übers. R. Bächtold). Moska (hier: beliebter Name für kleinere Hunde; ursprünglich svw. Mops) bellt einen Elefanten an, der ihn aber gar nicht beachtet. Nach dem Sinn seines Handelns gefragt, gesteht der Spitz, er tue es, um den Eindruck zu erwecken, er sei ein starkes Tier. Übertragene Bedeutung des Zitats: Jmd. wagt es, einen gefährlichen [bedeutenden] Gegner anzugreifen, also muss er selber gefährlich [bedeutend] sein. Die Worte aus der Krylowschen Fabel werden in zwei etw. verschiedenen Situationen zitiert:1) wenn jmd. eine kleinliche, aber boshafte Kritik an etw. Großem übt, und2) wenn jmd. etw. kritisiert bzw. jmdn. angreift, nur um auf sich selbst aufmerksam zu machen.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Ай, Моська! Знать она сильна,/ Что лает на слона!
-
2 Ай, Моська, Знать она сильна, Что лает на слона!
interj.gener. An unserm Spitz ist sicher etwas dran, er bellt sogar den Elefanten an!Универсальный русско-немецкий словарь > Ай, Моська, Знать она сильна, Что лает на слона!
-
3 Ай, Моська! Знать, она сильна, что лает на слона!
(И. Крылов)'That pug is strong; / We can't be wrong, / He barked behind an elephant to-day!' (trans. by H. Harrison)Русско-английский фразеологический словарь > Ай, Моська! Знать, она сильна, что лает на слона!
-
4 Моська
-
5 лаять
[lájat'] v.i. impf. (лаю, лаешь на + acc.)1.1) abbaiare, latrare"Ай, Моська! Знать она сильна, что лает на слона" (И. Крылов) — "Deve essere ben forte, Mos'ka, se abbaia contro l'Elefante!" (I. Krylov)
2) лаяться (colloq.)a) bisticciareb) sgridare2.◇собака лает, ветер носит — raglio d'asino non sale al cielo
-
6 Без драки попасть в большие забияки
(И. Крылов. Слон и Моська - 1808 г.) Wie schön, so, ohne sich zu schlagen,/ den Ruhm des größten Raufbolds heimzutragen! (I. Krylow. Der Elefant und der Mops. Übers. M. Remané). Zur Bedeutung des Zitats s. Ай, Моська! Знать она сильна,/ Что лает на слона!Русско-немецкий словарь крылатых слов > Без драки попасть в большие забияки
См. также в других словарях:
Ай, моська! Знать, она сильна, / Что лает на слона — Из басни «Слон и Моська» (1808) И. А. Крылова (1769 1844). Иносказательно: о чьих либо бессмысленных наскоках на кого то, кто заведомо превосходит своего критика, хулителя, агрессора и пр. (ирон., презрит.). Энциклопедический словарь крылатых… … Словарь крылатых слов и выражений
Аи, моська! Знать, она сильна, / Что лает на слона — Из басни «Слон и Моська» (1808) И. А. Крылова (1769 1844). Иносказательно о чьих либо бессмысленных наскоках на кого то, кто заведомо превосходит своего критика, хулителя, агрессора и пр. (ирон., презрит.). Энциклопедический словарь крылатых слов … Словарь крылатых слов и выражений
Ай, Моська! знать она сильна, Что лает на слона — Цитата из басни И.А. Крылова Слон и Моська (1808). Словарь крылатых слов. Plutex. 2004 … Словарь крылатых слов и выражений
Ай, Моська! знать, она сильна, Что лает на Слона! — Ай, Моська! знать, она сильна, Что лаетъ на Слона! Крыловъ. Слонъ и Моська. Ср. (Вотъ въ гостиной) И комаръ, студентъ хромой Въ кучерской причёскѣ; И сверчокъ, крикунъ ночной, Другъ Крылова «Моськи». Д. В. Давыдовъ (1787… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ай, Моська! знать она сильна, что лает на слона — крыл. сл. Цитата из басни И. А. Крылова «Слон и Моська» (1808) … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
Ай, Моська! знать, она сильна{,} — Что лает на Слона! Крылов. Слон и Моська. Ср. (Вот в гостиной) И комар, студент хромой В кучерской прическе; И сверчок, крикун ночной, Друг Крылова Моськи . Д.В. Давыдов (1787 1839). Совр. песня … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ЗНАТЬ — 1. ЗНАТЬ1, знаю, знаешь, несовер. 1. о ком чем. Иметь сведения. Ничего не знаю о следних событиях. Я знаю уже о вашем решении. 2. кого что. Обладать знанием кого чего нибудь, иметь о ком чем нибудь понятие, предавление. Знать урок. Хорошо знаю… … Толковый словарь Ушакова
ЗНАТЬ — 1. ЗНАТЬ1, знаю, знаешь, несовер. 1. о ком чем. Иметь сведения. Ничего не знаю о следних событиях. Я знаю уже о вашем решении. 2. кого что. Обладать знанием кого чего нибудь, иметь о ком чем нибудь понятие, предавление. Знать урок. Хорошо знаю… … Толковый словарь Ушакова
ЗНАТЬ — 1. ЗНАТЬ1, знаю, знаешь, несовер. 1. о ком чем. Иметь сведения. Ничего не знаю о следних событиях. Я знаю уже о вашем решении. 2. кого что. Обладать знанием кого чего нибудь, иметь о ком чем нибудь понятие, предавление. Знать урок. Хорошо знаю… … Толковый словарь Ушакова
знать — I. ЗНАТЬ знаю, знаешь; знающий; знаемый; знаем, а, о; нсв. 1. что, о ком чём или с придат. дополнит. Иметь сведения о ком , чём л. З. намерения противника. З. о болезни кого л. Я знаю, старики любят поговорить. Мы знаем, что кавказцы гостеприимны … Энциклопедический словарь
Вот то-то мне и духу придает, Что я совсем без драки, Могу попасть в большие забияки — Вотъ то то мнѣ и духу придаетъ, Что я совсѣмъ безъ драки, Могу попасть въ большіе забіяки. Крыловъ. Слонъ и Моська. См. Ай, Моська! знать, она сильна, Что лает на Слона! … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)